preskoči na sadržaj

Login
Korisnik:
Lozinka:
Najčešće pogreške u hrvatskome jeziku

Najčešće pogreške u hrvatskome jeziku

sljedeći vs. slijedeći [589]

budući da vs. pošto [1086]

prijedlozi sa vs. s [427]

ako vs. ukoliko [560]

zato što vs. zato jer [735]

gdje vs. kamo vs. kuda [530]

siječanj vs. siječnja (u pisanju datuma) [488]

decimalna točka vs. decimalni zarez [480]

zbog vs. radi [522]

koji vs. kojeg [894]

kako … tako i [2100]

bez da vs. a da [485]

Bez da je doslovan prijevod "ohne dass" i "ohne zu" s njemačkog, a njegova hrvatska inačica je a da. Evo nekoliko primjera:

Ušao je, a  da to nitko nije primijetio.
Naplatili su račun, a da nisu isporučili proizvod. 

Odgovorio: Admin , dana: 24.10.2013.


svoj vs. moj [468]

Nova godina vs. nova godina [475]

pjevati ću vs. pjevat ću [608]

ni vs. niti [585]

oba vs. obadva [505]

deklinacija muških imena [468]

deklinacija ženskih imena [672]

preporuča vs. preporučuje [1293]

materinski vs. materinji [542]

pasiv u hrvatskom [458]

Brojač posjeta
Ispis statistike od 12. 10. 2011.

Ukupno: 916559
Ovaj mjesec: 414
Ovaj tjedan: 153




preskoči na navigaciju